非常喜欢 Professional 这个英文单词,但对中文的翻译并不满意。『专业』也好,『职业』也罢,总不能完整地表达出英文中的那一层意思。相对而言,『职业』这个翻译稍好一些。

最近的三四年时间里,时常想起这个词,可能是因为缺什么想什么吧。简单谈谈对这个词的理解吧。

  1. 明确工作职责。明白什么是自己工作分内之事,在职场中,首先需要把分内工作做好,然后再向外做延伸。但在实际工作中大部分同事是只为焦点工作,却将本职工作做的一塌糊涂。
  2. 明确上下游衔接。互联网的工作已不是单打独斗的时期了,需要承接上游来的需求,完成后向下游流转。这一点很多同事也是不及格的,他们可以承接的仅仅是『任务』,完成明确指定的任务,却不能即时的向上游汇报进度,向下游流转任务。
  3. 明确权责划分。项目需求讨论阶段,可以随便提意见、建议,甚至否掉这个项目的存在价值。但是一旦项目完成立项,需要的只有执行力。还有需要明白每个项目都有一个产品经理和项目经理,分别的需求和进度负责,其他同事有的只是建议权。
  4. 技术评估能力。对一个需求或任务,要有能力做到详细的评估,而不能是『可能遇到未知的问题,导致评估失效』
  5. 抓大放小能力。知道什么是重点,需要把精力投入何处。